Translation of "rendere più flessibili" in English

Translations:

made more flexible

How to use "rendere più flessibili" in sentences:

Gli ftalati sono un ampio gruppo di sostanze chimiche industriali utilizzate per svariate finalità: alcuni trovano ad esempio impiego come solventi, mentre altri vengono usati per rendere più flessibili e resistenti i prodotti, quali le plastiche.
What is a Phthalate? Phthalates are a large group of industrial chemicals used for multiple purposes, for example some aresolvents and others are used to make products, such as plastics, more flexible or resilient.
3a rendere più flessibili, individualmente o collettivamente, le regolamentazioni che disciplinano l'ingaggio di lavoratori stranieri;
3to liberalise, individually or collectively, regulations governing the employment of foreign workers;
Per rendere più flessibili ed efficienti le ordinarie attività aziendali, VoiSPrint è in grado di reperire ed inserire i destinatari del fax in molteplici modi diversi:
VoiSPrint is now able to add the recipients of the fax to be delivered in multiple ways including:
Rendere più flessibili i tempi di produzione e gli orari di apertura può determinare un vantaggio competitivo per le imprese.
Making production times, and opening hours, more flexible can create competitive cost advantages for businesses.
Nell’ottobre del 2003 McCain ha presentato una mozione per interrompere il dibattito sulle misure proposte per rendere più flessibili i viaggi a Cuba.
As for the proposals to relax the travel to Cuba policy, in October of 2003 McCain introduced a motion to interrupt the debate on these topics.
L'idea originale di Cameron era quella di rendere più flessibili le condizioni di appartenenza del Regno Unito all'Unione europea in occasione della futura riforma dei trattati dell'Ue, annunciata in più di un'occasione da Berlino.
An earlier idea was to loosen the terms of the British membership on the occasion of a renegotiation of the EU treaties – suggested every now and then by Berlin – but this is unlikely to happen any time soon.
Perchè è importante automatizzare e rendere più flessibili i processi di business?
Why is it important to automate and make more flexible business processes?
Alfabetizzazione scientifica come opportunità per aggiornare e rendere più flessibili i percorsi scolastici.
Logicamente Scientific education as an opportunity to update and make more flexible schooling.
Prima di imparare a rendere più flessibili i modelli di pagina, andiamo su alcuni dettagli di base.
Before learning how to make page templates more flexible, let's go over some basic details.
rendere più flessibili e tempestive le occasioni di esperienza lavorativa, in modo che si possano organizzare più tirocini di qualità nell'arco dell'anno scolastico e che tali tirocini possano essere integrati nell'intero percorso scolastico;
increase the flexibility and timing of work experience opportunities so that more quality placements can be arranged throughout the school year and can be integrated throughout education;
Per le trasmissioni programmate la Commissione propone di eliminare la burocrazia, rendere più flessibili le regole attuali per le nuove forme di pubblicità e favorire l’autoregolamentazione e la coregolamentazione.
For scheduled broadcasting, the Commission proposes to remove red tape, make existing rules more flexible for new forms of advertising, and encourage self- and co-regulation.
Inoltre, le misure adottate negli anni novanta al fine di rendere più flessibili i mercati del lavoro paiono aver accelerato la crescita dell'occupazione.
In addition, measures to make labour markets more flexible in the 1990s appear to have increased employment growth.
Gli ftalati sono una varietà di sostanze chimiche utilizzate per rendere più flessibili in plastica.
Phthalates are a variety of chemicals used to make plastic more flexible.
Ora è necessario rendere più flessibili i contratti e creare un canale preferenziale dal punto di vista dei permessi di soggiorno per i professori che vogliono venire in Italia.
Now we need to make the contracts more flexible and to create a preferential channel in terms of residence permits for professors who want to come to Italy.
Abbiamo diverse modalità per rendere più flessibili i tuoi orari di lavoro.
We have lots of ways to make your working hours more flexible.
Di fronte ad alcuni fenomeni in crescita, come quello della famiglia “ricostituita”, allargata o multi-nucleo, dovremo rendere più flessibili i nostri ambienti abitativi.
In the face of some growing phenomena, such as that of the “reconstituted”, enlarged or multi-core family, we will have to make our living environments more flexible.
"Secondo Carter, le iniziative adottate finora da Obama per rendere più flessibili le restrizioni prese contro l'isola sono state meno audaci di quanto sarebbe auspicabile.
“According to Carter, the initiatives adopted so far by Obama to ease the restrictions dictated against the island were less daring than what would be desired.
Essa è volta a rendere più flessibili, e quindi più efficaci, le modalità di cooperazione vigenti fin dalla convenzione del Consiglio d’Europa di aprile 1959.
The aim is to make the conditions for co-operation set out by the Council of Europe’s Convention of April 1959 more flexible and hence more efficient. TRAINING FOR JUDGES
Aumenta così notevolmente la pressione per allentare o rendere più flessibili le limitazioni alla concessione dei crediti.
This is increasing pressure to soften the restrictions on lending, or make these more flexible.
L’evento di quest’anno presenta un nuovo formato. Per rendere più flessibili e accessibili le fasi di qualificazione online ci saranno 6 mini stagioni della durata di 25 giorni ciascuna, con inizio il primo di ogni mese, dal 1° dicembre al 25 maggio 2011.
This year’s event features a new format; in order to make the online qualifying stages more flexible and accessible there will now be six mini seasons lasting 25 days each, beginning on the first of every month from 1 December through to 25 May 2011.
L’obiettivo del governo è di rendere più flessibili le norme e le regole commerciali.
The aim is to dismantle standards and trade rules.
A tal fine, il Parlamento e il Consiglio propongono di rendere più flessibili i criteri di ammissibilità ai finanziamenti, per quanto riguarda i costi relativi a imposte, tasse e dazi dovuti nei paesi beneficiari dello strumento.
The Parliament and the Council therefore propose to relax the criteria for eligibility to funding, concerning the costs relating to taxes and duties payable in the beneficiary countries.
rendere più flessibili i "numeri chiusi" per il personale sanitario;
making numerus clausus more flexible in application to health workers;
Per rendere più flessibili le condizioni di presentazione di una domanda da parte degli Stati membri e raggiungere meglio gli obiettivi di solidarietà, dovrebbe essere abbassata la soglia degli esuberi.
In order to give more flexibility to Member States to present applications and to better meet the solidarity objective, the redundancy threshold should be lowered.
Aumentare la produttività, rendere più flessibili i processi e ridurre i costi di produzione sono obiettivi concreti e direttamente misurabili adottando un sistema che in breve tempo è in grado di soddisfare queste aspettative da parte delle aziende.
PRODUCT ADVANTAGES Increase productivity, make operations more flexible, decrease production costs are concrete purposes, directly measurable by adopting a system which is able to meet company expectations in a short time.
Yoga per surfisti: esercizi mirati a rinforzare e rendere più flessibili i muscoli che i surfisti utilizzano maggiormente e a distendere il corpo dopo una sessione di surf.
Yoga for Surfers: A yoga practice created to bring more strength and stretch to surfers and to rebound the body after a surf session.
0.99394297599792s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?